|
|
|
|
|
●アコム●アデランス●アリコジャパン●アベルコ●アドビシステムズ●avex●伊藤忠商事●ウナコーワ●エスバイエル(SXL)●ヱスビー食品●アキア●オルガノ |
|
●カーマ●カナック●カシオ計算機●カラカミ観光●カンコー学生服●キユーピー●クラレ●クリナップ●クレオ●コメリ●スガキヤ●紀文●ぎょうせい●カインズ |
|
●再春館製薬所●サンエス●サンガリア●三洋電機●ジャスコ●すかいらーく●セコム●ゼンリン●ジプロ●ゼビオ |
|
●ダイキン●タイトー●ダイハツ●帝人●TDK●テルモ●トステム●ドモホルンリンクル●帝国地方行政学会 |
|
●ナイキ●ナブコ●ナムコ●ニトリ●日本コムシス●ノエビア●NOVA |
|
●パソナ●ベネッセ●ブルボン●ピジョン●ピコイ |
|
●まぐまぐ●丸紅●マイカル●ミツカン●モランボン●ミツウロコ |
|
●ヤオコー●UHA味覚糖●ユニクロ |
|
●ラオックス●ららぽーと●リコー●リリカラ●リムネット●レンゴー●ローム●ルミネ |
|
●ワコール |
|
|
|
●ビックカメラ・・・ビッグじゃなくてなぜビック?(マッスグ・ローチさん) 「BIC」というのはボールペンのブランドからとったという話を以前聞いたことがあります(千葉のMASAさん)。新洋信販の「ビックローン」は BIG LOAN だった(化猫)ブルドックソースもドッグではなくて「ドック」だ。(AKさん)ビックカメラは「びっくり(する程 安い)カメラ」からきている(匿名さん)。 ●Tiffany & Co.の「&」って何?・・・Co.がCorporation ではなくてCompany(仲間)の意味でTiffany & Co.=ティファニーさんとその仲間たちだろうと聞いてます。(ひろぽんさん) |
|